Газета «Волжский университет»
В 1988 году лауреатом Нобелевской премии по литературе впервые стал арабский писатель Нагиб Махфуз с формулировкой «за реализм и богатство оттенков арабского рассказа, который имеет значение для всего человечества».
Интересно наблюдать, как современные авторы пишут один роман за другим, устраивают встречи с читателями, раздавая автографы ежемесячно. И трудно уже представить, что некий «госслужащий-египтянин» все вечера посвящал литературе и, только опубликовав 81 рассказ, получил признание и первую денежную награду. В одном интервью Махфуз сказал: «Конечно, когда деньги и слава приходят, я приветствую их! Но они никогда не были моей целью. Почему? Потому что я люблю писать книги больше, чем что-либо другое. Может, это не совсем нормально, но я чувствую, что без литературы в моей жизни не будет смысла. У меня могут быть хорошие друзья, поездки, предметы роскоши, но без литературы моя жизнь будет ничтожна. Это странная вещь, хотя и не совсем, потому что большинство писателей испытывают то же самое».
Перу арабского писателя принадлежит много известных произведений, но мы остановимся на раннем его творчестве, интерпретация которого немаловажна сейчас, когда так нестабильна политическая обстановка в Египте. Это роман «Война в Фивах», действие которого происходит в Древнем Египте. Казалось бы, знакомая фабула: захват чужестранцами (гиксосами) египетских земель, годы рабства побежденных, их восстание и... Но незаконченная череда «жизненных элементов» повторяется и ныне. Пример - следующий отрывок: «Суд был битком набит просителями, судебными приставами и свидетелями. Зал заполнили люди всех сословий. На почетном месте расположились судьи с длинными бородами и белыми лицами. Фигурка Тами, богини правосудия, украшала грудь главного судьи. Судьи вызывали обвиняемых, учиняли им короткий допрос и тут же выносили жестокие приговоры. Обнаженные жертвы с медного цвета телами и смуглыми лицами сокрушались по поводу приговоров. Настала очередь госпожи Эбаны, и судебный пристав выкрикнул:
- Госпожа Эбана!
Исфинис и Лату насторожились и увидели женщину, которая размеренным шагом приближалась к помосту. Ее походка говорила о достоинстве и печали, лицо сохранило красоту, несмотря на то что ей было почти сорок лет. За ней шел гиксос в прекрасных одеждах, отвесил почтительный поклон судье и сказал:
- Достопочтенный судья, я доверенное лицо командира Руха, на которого напала эта женщина. Меня зовут Хумм. Я буду представлять командира на этом суде.
Судья согласно кивнул, чем поразил Лату и Исфиниса. Судья задал вопрос:
- В чем твой хозяин обвиняет эту женщину?
Хумм ответил с недовольством и раздражением:
- Мой хозяин говорит, что встретил эту женщину сегодня утром и захотел ввести ее в свой гарем, но она неблагодарно отказалась и нагло отвергла его, что он посчитал оскорблением солдатской чести.
Это заявление вызвало шумное негодование в зале, люди неодобрительно перешептывались. Судья поднял жезл и указал на зал. Наступила тишина. Затем он спросил:
- Женщина, что ты на это скажешь?
Женщина хранила спокойствие, точно неверие в справедливый исход дела избавило ее от ощущения страха. Она спокойно ответила:
- Заявление этого человека ошибочно.
Судья сделал ей гневный выговор:
- Остерегайся произносить слова, которые могут задеть достоинство почтенного истца, ибо тогда твое преступление удвоится в тяжести! Расскажи, что произошло, и оставь решение за нами!
Лицо женщины покраснело от смущения, и она заговорила, не теряя спокойствия:
- Когда я шла в рыбацкий квартал, передо мной остановилась карета. Из нее вышел офицер и, не представившись, велел мне немедленно сесть в нее. Я испугалась и хотела уйти от него, но он схватил меня за руку и заявил, будто оказывает мне честь тем, что введет меня в свой гарем. Я ответила, что отвергаю его предложение, но он рассмеялся мне в лицо и заявил, что женщина обычно выражает согласие, если делает вид, будто возражает.
Судья жестом остановил ее, точно ему неприятно было слушать подробности, которые могут бросить тень на достоинство офицера. Он сказал:
- Отвечай! Ты напала на него или нет?
- Ни в коем случае, ваша честь. Я твердо отказалась от предложения офицера и пыталась вырваться из его рук, однако не оскорбила его ни действием, ни словом. Люди, живущие в том квартале, могут подтвердить мои слова.
- Ты говоришь о рыбаках?
- Да, ваша честь.
- Показания подобных людей не имеют силы в этом священном месте. Тот, кто обвиняет тебя, занимает высокое положение. Он из гвардии фараона, и его слова остаются в силе, пока не доказано обратное. Командир намеревался оказать тебе любезность, а ты ответила ему неблагодарностью. Суд предлагает выбор - либо ты внесешь пятьдесят кусков золота, либо тебе грозит три года тюрьмы с предварительной поркой...»
Роман «Война в Фивах» - это нетривиальное нравоучение из прошлого с нотками шекспировских пьес: о любви представителей двух воинствующих сторон: египтян и гиксосов (пастухов) на фоне эпического противостояния. В структуре романа три части, две решающие битвы и открытый финал, будто рассказанный Шахерезадой на ночь.
Алена ФЕДОТОВА
Просмотров: 1371
Учредитель - ОАНО ВО «Волжский университет имени В. Н. Татищева» (институт) г. Тольятти.
Главный редактор Сергей Александрович Сумин.
Газета зарегистрирована в Поволжском межрегиональном территориальном управлении Министерства РФ по делам печати, телерадиовещания и средств массовой коммуникации. Регистрационный номер ПИ № 7-2042 от 28.05.2003 года.
Адрес: 445020, Тольятти, ул. Белорусская, 6а, к. 214, тел. 8(8482)48-21-28, gazeta@vuit.ru.